金风车插画大赛大众选择奖得主专访,在创作中不断挖掘自我

去年11月,来自委内瑞拉的斯蒂法诺·迪·克里斯托法罗(Stefano Di Cristofaro)获得了2019年金风车国际青年插画家大赛“大众选择奖”。与国际、国内金奖和特别提名奖不同的是,大众选择奖并不由评审委员会评选,而是经过公众的在线和现场投票。最终,他的作品《兔子与兔子》(Conejo y Conejo)以超过第二名近1,000票的绝对优势斩获该奖。

Golden Pinwheel

斯蒂法诺·迪·克里斯托法罗(Stefano Di Cristofaro, © Maxi Montaño)

请准备好跟随我们乘上这架虚拟的飞机,飞越大洋,走进斯蒂法诺的插画世界。

Golden Pinwheel

© Stefano Di Cristofaro

Q:您来自哪里?又是如何涉足插画领域的?

A:我出生在委内瑞拉,母亲来自哥伦比亚,父亲来自意大利,他们在委内瑞拉比较繁荣的时候移民到那里。但几年后,因为政治和社会局势动荡,轮到我开始向外移民。我最初搬到了智利的圣地亚哥,现在住在墨西哥城。

坦白讲,我不太确定自己是如何成为插画师的,但在我的记忆中,我一直很喜欢绘画。小时候,我就对图片和各种图形非常感兴趣,我会被唱片的封面、卡通形象、美术馆中的绘画所吸引。我对这些元素的着迷驱使我去加拉加斯大学(University of Caracas)专业学院学习了视觉传达专业。

Golden Pinwheel

© Stefano Di Cristofaro

Q:获奖作品《兔子与兔子》这本书即将要在中国出版,您可以与中国读者们分享一下这个故事的相关背景吗?

A:我真的很高兴这本书获得了大众选择奖!我的想法是创造易于识别并且容易使读者爱上的角色。兔子与兔子在河岸边偶然相遇,他们成为了最好的朋友:一只兔子喜欢跳舞,而另一只兔子则有些害羞,第一只兔子总是猜测第二只兔子的喜怒哀乐。这一切让我们以为他们会永远玩耍在一起,直到有一天,两个朋友爆发了争执。第一只兔子向东奔跑,它对着东山发誓,再也不见第二只兔子;而另一只兔子则向西奔跑,它对着西山发誓,再也不见第一只兔子了……

我最喜欢的是两只兔子通过镜子的神秘相遇,它们在镜子中看到并发现了彼此。这有点像从另一个角度看待自己——一种揭示性的练习,促使你不断思考自己的真实身份、探寻自我。听起来似乎很简单,但这其中包含了或大或小的问题与选择困境。

我也很喜欢这本书中每一页出现的老鼠形象,它们是围绕在兔子与兔子整个故事的辅助角色,它们保持沉默,但在故事中起到了非常重要的作用,需要读者细心地发现。

Golden Pinwheel

© Stefano Di Cristofaro

Q:要创造两个非常相似且又完全不同的角色并不容易,您是如何实现的?

A:解决这个问题的一个方法是玩镜子。我开始画兔子,然后通过观察镜子中兔子的反射形象,再画另一只兔子。接下来,我开始注意它们形态上的细微差别,再进行调整。在创造角色时,对我来说最重要的是区分它们的个性。所以,我运用了清晰的线条和明确的形状来呈现出简单的形象,而且尽可能地区分它们的不同姿势。这是一个复杂的创作过程,我以两个重要的经典童书作为参考:一个是安东尼·布朗(Anthony Browne)的《胆小鬼威利》(Willy the Wimp),另一个是费尔南多·克兰(Fernando Kran)的《伯纳多和卡内洛》(Bernardo y Canelo)。我还从大卫·麦基(David McKee)的书中吸取了很多灵感来创造两个兔子的形象。

需要我们铭记的是:儿童文学中那些重要的书籍总是通过非常简单的方式引领我们的重大思考。

Willy the Wimp by Anthony Brown (© Anthony Browne/Walker Books)

Willy the Wimp by Anthony Brown (© Anthony Browne/Walker Books)

Q:在《兔子与兔子》中,您选择运用了清晰的线条和平涂的技法展现简单的样式。但在您的其他作品中,则运用了一系列令人印象深刻的技巧和风格,您是如何根据每个项目的不同需求进行风格调整的?有什么基准线来使作品和而不同?

A:我喜欢尝试和探索不同的技巧,我支持每本书籍拥有自己的特色。

我一直在为书籍创作插画,其中包括委内瑞拉民间传说中的恐怖故事集和关于日本建筑师坂茂(Shigeru Ban)的书籍等。在每个项目中,我都试图采用最适合故事的视觉语言,展现功能性与多样性,同时保留自我特色。最后不得不说,我喜欢改变!我也喜欢找出不断重复创作的自己。这是一个发掘自我的过程,毕竟我需要一些像“兔子”一样的东西。

Q:您接下来有什么创作方面的计划吗?

A:其中一本书籍名为《像坂茂那样思考》(Think like Shigeru Ban),就是我前面提到的日本建筑师。另一本书籍是对《小红帽》的改编,名为《小克里奥尔斗篷》(Little Creole Riding Hood),由委内瑞拉作家阿奎雷斯·纳佐亚(Aquiles Nazoa)撰写。希望它们都可以在2020年出版。

Little Creole Riding Hood

《小克里奥尔斗篷》(© Stefano Di Cristofaro)

2020年金风车青年插画家大赛全球征稿已经启动,如您也想在本届上海童书展上大放异彩,请点击下方按钮查看参赛规则或在线投稿。