评委专访:西蒙·德·乔卡斯,真挚和有趣的作品最动人

我们已经陆续向您介绍了2020年金风车国际青年插画家大赛的四位评委,今天,我们将带您认识最后一位评委——来自加拿大的西蒙·德·乔卡斯(Simon de Jocas),他是以图画书出版为主的独立出版商四百击出版社(Les 400 Coups)的社长及出版人。他将给年轻的插画师提出哪些建议和指导呢?跟随我们的专访一起了解一下。

Simon_coul

西蒙·德·乔卡斯(Simon de Jocas)

Q: 您的职业生涯始于教育领域,现今是一名具有前瞻性的儿童图书出版商。是什么原因促使您改选了儿童图书出版的道路?您在执教过程和教育出版行业积累的经验对您运营四百击出版社提供了那些方面的帮助呢?

A:非常坦率地说,我的一生充满了一连串的幸运和机遇。正如生活中的每个人一样,我们时常被赋予各种机会,但却因为对未知的恐惧而与其失之交臂。我的好奇心以及怀揣想为世界多做一些事情的愿望,都是驱使我前进的动力。其中最为突出的3个中心是:儿童、教育和阅读(当然还有不得不提的是身为北美法语区一员的自豪感)。

从我开始工作的那一刻起,我的工作内容就一直围绕着孩子们:夏令营、主日学校、童子军、教学、学校咨询和教育出版,如今是致力于儿童图画书。可以收购四百击出版社的儿童部,是我至今最大的机缘。我热爱我的工作,更爱与我的团队和创作人一起制作别出心裁的大众图书。

四百击出版社团队成员

四百击出版社团队成员

Q:四百击出版社涉及的出版题材多种多样,在您决定出版的图书中,哪些是您一直在探索的?当构思图画书时,您秉持的信念是什么?最能触动您的事物是哪些?

A:值得关注的是,我们所有人都参与了四百击出版社的图书出版的选题工作。无论你在公司担任何种职务,在我们进行原稿审查过程中你都可以提出各种意见。我们每年会收到大约3,500份稿件,从中可以看到形形色色的选题。但简而言之,真正激励我们的当然是那些感人至深的书。它们之所以能够打动我们,是因为它们具有奇特的幽默感,例如《去找面包》(Va chercher le pain)。或者因为触及了我们那些还从未被拨动过的敏感神经,例如《大恶狼》(Le grand méchant loup dans ma maison)。有时则只是一个美丽动人的故事,例如《米娅和海》 (Mia et la mer)。

我们不想要满篇道德说教或者仅充斥着浅显的信息和幽默,却不能引人深思的书籍。我们期待的是以提出问题而不是解决问题为目标的书。

Mia et le mer_C1_HR

Jaime Gamboa、Roger Ycaza《米娅和海》(Mia et la mer

Q:作为出版商,您与许多插画家合作过。您会给有意与出版社合作或希望出版自己作品的年轻艺术家什么样的建议呢?

A:四百击出版社喜欢同年轻的以及经验丰富的插画师合作。我这里有些简单实用的提示可以帮助插画师确认他的插画风格是否适合他感兴趣的出版社。举例说,四百击出版社不推行“商业化”或者漫画风格的书。这不表明我们排斥它们,而是因为它不是我们的目标方向。另一个建议是展示出插画师本人的个人风格以及创作中保持风格一致的能力。

插画师制作一个系列插画需要完成10幅或更多的作品。当读者翻阅他们的作品时,会感受到其中的连贯性和流畅性。有时一些插画家的确是极优秀的艺术家,但在保持作品风格一惯性方面却差强人意。

Q:现在依照我们的惯例来为本次采访结尾,是否有哪本儿童读物让您印象至深,可以与我们分享么?

A:这一向是个难以作答的问题,尤其是当被问到四百击出版社是否有我最中意的书(正如同问我最喜欢我的哪个孩子)。我的童年记忆中充溢着各种欧洲儿童连环画。例如《丁丁历险记》(Tintin)、《幸运路克》(Lukyluke)和《阿斯泰利克斯历险记》(Astérix)。我记得小时候我曾收到W.O. 米切尔的《谁曾见过风》(Who has Seen the Wind),毫无疑问我喜欢它。而那时安托万·德·圣·埃克苏佩里的《小王子》(Le Petit Prince)也一直放在我的床头。

在四百击出版社中,也有许多引人注目的作品(虽然不能说是我最喜欢的):如让·勒华和玛丽·安·阿贝斯德里的《如果我是一只鸟》(Si j’étais un oiseau)、丹尼尔·玛尔克特和约瑟 ·比塞咏的《爸爸、妈妈、我们的书和我》(Papa, maman, nos livres et moi)。最近娜塔莉·狄翁和瓦莱丽·方丹的《大恶狼》(Le grand méchant loup dans ma maison)和奥比的《晾衣绳》(La corde à linge)让我有种难以明说的感觉,从而看了又看。